A műfordító Bakucz Dóra, a Retiro Parkban szervezett 82. Madridi Könyvvásár keretében, 2023. június 5-től 10-ig a Complutense Egyetem Magyar lektorátusán tartott fordítói műhelyt Tóth Gergő magyar lektor és öt spanyol hallgató részvételével.
Petőfi Sándor születésének 200. évfordulója alkalmából, a Madridi Complutense Egyetem magyar diákjai, egyhetes fordítóműhelyen vehettek részt a Petőfi Kulturális Ügynökség és a Magyar Nagykövetség támogatásával. A fordítás célja, egy hiánypótló, magyar-spanyol nyelvű antológia kiadása 2023. év végén, zseniális költőnk válogatott műveiből, kiemelten a kevésbé ismert költeményeket. A műhelymunka bevezető előadással kezdődött, Bakucz Dóra arról beszélt a résztvevőknek, hogyan van jelen Petőfi a mai magyar kultúrában, irodalomban, illetve felvázolta a kollektív fordítás módszertanát, a versfordítás során felmerülő nehézségeket, továbbá röviden bemutatta a magyar és a spanyol költői hagyomány, metrika közötti főbb különbségeket.
Ezután öt nap műhelymunka következett. Öt napon keresztül dolgoztak a diákok Petőfi szövegekkel, összesen tizenhárom költemény fordítása készült el. A projekt és a fordítások a Madridi Könyvvásár Európa Pavilonjában, azaz a Pabellón Europában mutatkoztak be június 10-én délután. Ábrázolták a munka menetét, a meséltek a felmerült nehézségekről, majd az érdeklődők felolvasásokat hallhattak az elkészült fordításokból és felmerült a műhelymunka folytatásának igénye is. Az esemény moderátora Tóth Gergő a Madridi Complutense Egyetem magyar lektora volt.
A program résztvevői
- Marta López Vilar, költő, egyetemi tanár
- Camila Beatriz Parra Herrera, a magyar lektorátus diákja
- Giuseppe Orrú, a magyar lektorátus diákja
- Gonzalo Luis Seco Gato, a magyar lektorátus diákja
- Miriam Palacios Martínez, a magyar lektorátus diákja
voltak.
A nap egésze a magyar kultúráról szólt. A délelőtt Petőfi Sándor János vitéz című alkotását feldolgozó Jankovics Marcell ikonikus animációs játékfilmjével indultalkotásával, délután pedig két pszichológus szakértő, - María Ángeles Santos és Inés Sanz Ocaña - bevonásával izgalmas beszélgetést hallhattak az érdeklődők Janikovszky Éva műveiről és a mesék gyermeki fejlődésben betöltött szerepéről. Az est Gyuricza Péter "Visszidensek" című könyvének bemutatójával zárult, ahol a szerző mellett két "visszidens", Kossuth Katalin és Gyuricza Gábor is jelen voltak, akik személyesen számoltak be megható és elgondolkodtató történetükről.