“Production grant for foreign publishing houses (2022/2)” pályázat eredménye
2022. december 16.
“Production grant for foreign publishing houses (2022/2)” pályázat eredménye

Az együttműködés keretében egy, a kiadó által fontosnak és jelentősnek tartott, az adott nyelven még meg nem jelent, magyar (illusztrált, szépirodalmi, non-fiction stb.) mű kiadási költségeinek egy részét vagy egészét finanszírozza a Petőfi Ügynökség.

A felhívásra 20 érvényes pályázat érkezett be hozzánk, melyek közül, a pályázatban részletezett megjelenés esetén összesen 9 pályázó Kiadóval köt szerződést a Petőfi Ügynökség Nonprofit Zrt.

A bíráló bizottság tagjai voltak:

  • Rácz Péter, MAGYAR FORDÍTÓHÁZ ALAPÍTVÁNY
  • Csordás Gábor, MEGY
  • Csender Levente, MMA
  • Papp Zoltán, MKKE
  • Turczi István, PEN Club
  • Jeney Zoltán, PKÜ
  • Pál Dániel Levente, PKÜ

A szakértők javaslataikat az alábbi értékelési szempontok alapján tették meg: a pályázó kiadó szakmai múltja és eddigi teljesítménye, a nyelvi megoszlás egyenletessége és kiegyensúlyozottsága, illetve a fordításra választott magyar szépirodalmi non-fiction vagy illusztrált mű és szerzőjének magyarországi, nemzetközi és célnyelvi kritikai megítélése és helye.

A 2022. október 31-i határidőre beérkezett és értékelendő 20 db pályázat általános értékelése után kétfordulós, érvekkel egyeztetett módon alakult ki az alábbi, végső sorrend, mely alapján a Bizottság összesen 24 400 euro szétosztását javasolja a pályázók között.

 A “Production grant for foreign publishing houses (2022/2)” pályázat nyertesei:

Arab:

  • Al Arabi Publishing- Jászberényi Sándor: A Varjúkirály- fordító: Mohamed Abdel Aziz- 2800 EUR

Horvát:

  • Ibis grafika Ltd.- Dunajcsik Mátyás: A szemüveges szirén- fordító: Kristina Katalinic- 2800 EUR

Francia:

  • Actes Sud- Kertész Imre: A néző- fordító: Natalia Zaremba-Husvai and Charles Zaremba- 2800 EUR
  • VH Editions- Gyurkovics Tamás: Migrén- fordító: Marc Martin- 2800 EUR

Olasz:

  • hopefulmonster editore s.r.l.- Mészöly Miklós: Az atléta halála- fordító: Mariarosaria Sciglitano- 2800 EUR

Lett:

  • SIA Apgāds Mansards- Kun Árpád: Boldog Észak- fordító: Elga Sakse- 2800 EUR

Lengyel:

  • Austeria Publishing House- Szép Ernő: Emberszag- fordító: Łukasz Woiński- 2000 EUR

Szlovén:

  • Hart Publishing- Mautner Zsófia: Komatál- fordító: Janez Bogotaj- 2800 EUR
  • Znanstvena založba FF UL- Szili Katalin et al.: Magyar utca 1.- fordító: Peter Černe- 2800 EUR

A pályázati kiírás ITT tekinthető meg.