A pályázatra olyan műfordítók jelentkezését vártuk, akiknek legfeljebb egy, magyarból készült műfordítása (önálló kötet) jelent meg az adott idegen nyelven.
Az együttműködés keretében egy, a fordító által kedvelt és fontosnak tartott, az adott nyelven még meg nem jelent magyar mű egy részének lefordítását finanszírozza a Petőfi Irodalmi Ügynökség. A fordítandó mű lehet kortárs vagy klasszikus szépirodalom bármely műnemből. A lefordítandó részlet próza esetében 30 oldal (1800 leütés/oldal), versek esetében 300 sor, drámai mű esetében egy teljes dráma, mely legalább 40 oldalas. Személyenként legfeljebb két fordítási javaslattal lehetett jelentkezni.
A pályázatok bírálatát és a kiválasztást a PIÜ Irodalmi Export-Import Igazgatósága saját hatáskörben döntötte el a fentebb felsorolt nyelvi-szakmai tutorok előzetesen beérkezett szakmai véleménye és adott összpontszáma alapján, a bírálat szempontjai a következők voltak: a szöveg minősége, nyelvhelyesség, a szöveg irodalmisága, a stílus koherenciája. A mintafordítások értékelésére felkért tutorok bírálataikat emailben küldték el.
Jelen pályázati forduló tutorai:
- Thomas Cooper (angol)
- Abdallah Abdel Ati Al-Naggar (arab)
- Szvetla Kjoszeva (bolgár)
- Joelle Dufeuilly (francia)
- Tereza Worowska (lengyel)
- Sophia Matteikat (német)
- Mariarosaria Sciglitano (olasz)
- Vjacseszlav Szereda (orosz)
- Deák Renáta (szlovák)
A pályázati kiírás értelmében a nyertes pályázók, mintafordításonként bruttó 150.000 Ft honoráriumban részesülnek. A 2020. július 15-i határidőre beérkezett és értékelendő 35 darab pályázat általános értékelése után többfordulós, érvekkel egyeztetett módon alakult ki az alábbi, végső sorrend, mely alapján a Petőfi Irodalmi Ügynökség 13 pályázó között fejenként bruttó 150.000 Ft összeget, azaz összesen bruttó 1.950.000 Ft-t oszt szét.
A "Mintafordítási pályázat a magyar irodalom pályakezdő fordítói számára (2020/1)" nyertesei:
- Alina Williams / angol / Babarczy Eszter: A mérgezett nő
- Kristen Herbert / angol / Molnár T. Eszter: A számozottak
- Thomas Sneddon / angol / Kukorelly Endre: Cé-cé-cé-pé
- Gamaledin Kareem / arab / Izsó Zita: Éjszakai földet érés
- Mohamed Saad / arab / Almásy László: Levegőben... homokon...
- Andrea Dragov / bolgár / Rakovszky Zsuzsa: Célia
- Monika Galabova / bolgár / Pályi András: Provance-i nyár
- Klimentieva Elitsa / bolgár / Kántor Péter: Valahol itt
- Szatmári Zsófia / francia / Hervay Gizella: Tőmondatok
- Klaudia Fugas / lengyel / Moesko Péter: Megyünk haza
- Alicja Malanowska / lengyel / Czakó Zsófia: Nagypénteken nem illik kertészkedni
- Volnova Evgeniia / orosz / Dragomán György: Rendszerújra
- Archleb Gály Tamara / szlovák / Szántó T. Gábor: Mirko és Marion
A pályázati kiírás ITT olvasható.