A Sample translation grant (2020/4) című pályázatra magyar irodalmi művek jogtulajdonosainak vagy jogkezelőinek pályázati terveit vártuk az adott nyelvre még le nem fordított magyar szépirodalmi műből készült mintafordításra.
A mintafordításra kiválasztott mű lehetett próza, (minimum 10 oldal) teljes, (minimum 40 oldalas) dráma, vagy (minimum 200 sor) vers.
A 2020. október 31-i határidőre beérkezett pályázatok általános értékelése után az alábbiak részesültek támogatásban, összesen 810 EUR értékben:
1. Csimota Kiadó, Lipták Ildikó: Csak neked akartunk jót – angol nyelvre - (fordító: Várszegi Adél) – 165 EUR
2. Csimota Kiadó, Takács Mari: Bingaminga és a Babkák – angol nyelvre – (fordító: Várszegi Adél) – 165 EUR
3. Kalligram Kiadó, Berta Ádám: Haramiák - arab nyelvre - (fordító: Abdallah al-Naggar) - 480 EUR
A pályázati kiírás ITT olvasható.